Georg Heym / Георг Гейм (1887-1912)
PRINTEMPS
Ein Feldweg, der in weißen Bäumen träumt,
Ein düstrer Berg, den Tag mit goldnem Grat,
Ein Ackerer geht groß am Himmelsrand.
Und eine Mühle faßt der Sonne Haar |
PRINTEMPS
Загрезила в цвету вишневом, белом
Над просветленной праздничной листвой,
На горизонте в отблеске багряном
Вдали мелькают мельничные крылья |