<epigraph>Жак Валле де Барро / Jacques Vallée des Barreaux (1599-1673)</epigraph>
<kolonki 100% 50%>
SONNET
Grand Dieu, tes jugements sont remplis d'équité;
Toujours tu prends plaisir à nous être propice ;
Mais j'ai tant fait de mal, que jamais ta bonté
Ne me peut pardonner sans choquer ta justice.
Oui, mon Dieu, la grandeur de mon impiété
Ne laisse à ton pouvoir que le choix du supplice ;
Ton intérêt s'oppose à ma félicité.
Et ta clémence même attend que je périsse.
Contente ton désir, puisqu'il t'est glorieux ;
Offense-toi des pleurs qui coulent de mes yeux ;
Tonne, frappe, il est temps ; rends-moi guerre pour guerre.
J'adore, en périssant, la raison qui t'aigrit.
Mais dessus quel endroit tombera ton tonnerre.
Oui ne soit tout couvert du sang de Jésus-Christ ?
<kolonka>
***
Твоею милостью, Господь, любой утешен!
Покорно грешники к стопам твоим несут
Повинную главу, но я настолько грешен,
Что не простит меня и самый правый суд.
Призыв покаяться, отречься – безуспешен!
Меня признания от казни не спасут.
Чем грех мой на весах Твоих уравновешен?
Скудельный, низменный испепели сосуд!
Убей, и я в Твое поверю милосердье!
Ведь даже слез моих кощунственно усердье.
Воздай мне зуб за зуб, грозой греми во мгле!
На гнев Твой гибельный отвечу я любовью.
Но будет ли тогда хоть место на земле,
Не обагренное святой Христовой кровью?
</kolonki>